domingo, 29 de julho de 2007

Du Silence


Quand ung ignorant ne dit mot
Il est bien pareil au scavant:
Et nest de sagesse remot,
Sinon quant il parle souvent:
Ta bouche ayt donc le doy devant,
Pour luy faire tenir silence:
Et soys en peu parler suyvant,
De Harpocras la grand sapience.


- Alciato, Andrea 1615


[When he is silent, the fool differs no whit from the wise. It is tongue and voice that betray his stupidity. Let him therefore put his finger to his lips and so mark silence, and turn himself into Egyptian Harpocrates.]

In Silentium

Vilhelm Hammershoi

...de castigo...

sábado, 28 de julho de 2007

Como dizer...




I'm sorry
Two words I always think
After you've gone
When I realize I was acting all wrong

So selfish
Two words that could describe
Oh actions of mine
When patience is in short supply

sexta-feira, 27 de julho de 2007

Afinal...

...o que eu queria era falar tudo ou então não falar nada.